흠… 미국의 소리에… 대선 얘기를 하면서 책과 함께 뭔가 언급되었다. 영어를 잘 몰라서 내가 뭐라고 했는지 읽어도 모르겠다. 책 제목은 <Democracy In Which People Vote Because They Hate Each Other>로 번역되었다.
https://www.voanews.com/a/south-korea-holds-election-of-the-unfavorables-/6473255.html
“Unlike in the past, when there was fighting over a cause or for an ideology, this campaign has focused more on personal attacks,” says Kim Min-ha, a political commentator and author. “It is said this is the worst election ever.”
Both candidates are extremely unpopular, opinion polls suggest, leading many media outlets to refer to the race as the “election of the unfavorables.” But that may not hamper turnout, as evidenced by long lines at early voting stations.
“In this election, the prevailing logic among voters is to vote to prevent the other candidate from winning,” says Kim, author of a book entitled, Democracy In Which People Vote Because They Hate Each Other.
(…)
No matter who wins, many analysts predict a large degree of continuity in Seoul’s foreign policy.
“Economic self-interest, a rebarbative North and worsening U.S.-China tensions will set the parameters for whoever next occupies the Blue House,” writes Aidan Foster-Carter, a Korea specialist at Leeds University. “The rhetoric may vary, but the wiggle room is small.”
Kim, the Korean political pundit, agrees, saying even if Yoon wins, he will be restrained by the ruling party’s supermajority in the National Assembly legislature
“There will be no significant difference,” he says, “no matter what candidate becomes president.”
사실 인터뷰 과정에 조 바이든 대통령도 트럼프가 싫다는 표심을 타고 선출된 거 아니냐, 이런 소리도 했는데 뭐 아무래도 미국의 소리이다 보니… 어쨌거나 매우 감사드린다.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.