메뉴 건너뛰기
로그인 유지
브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.
2011.11.04 12:09
새 창으로
선택한 기호
동격 형태인 '프랑코파(인) 제5열'이라면 말이 됩니다. (1)
반면 '프랑코파 ((내)의) 제5열'이라면 틀린 거고요. (2)
이제 "레닌을..."이라는 책의 지적한 부분에서 맥락을 볼 때 위 (1) (2) 가운데 어느 쪽으로 느껴지기 좋으냐 하는 건데,
제가 읽은 어감으로는 '한나라당 (내의) 제5열' 처럼 느껴져서, 맞지 않다 생각했지요.
사실 맥락상 그렇게 (즉 '한나라당 내의 제5열'이라고) 보아서는 말이 안 되므로 별 문제가 아니라고 치부할 수 있으나,
제5열이라는 수사를 사용할 때 보통 취하는 형태(즉 그냥 수식 없이 '제5열' 또는 '숙주 집단의 이름 + 제5열')를 굳이 저렇게 변형해서 쓰고 그래서 이상하게 들릴 가능성이 생겨나는 무리를 무릅써야 할 이유는 뭘까요.
그러니 "레닌을..."에서는 '분열시키는 제5열' 또는 '분열시키는 진보 개혁 세력 (내부의) 제5열'로 쓰는 게 깔끔하게 똑 떨어지지 않냐, 그런 겁니다.